MARAYES, San Juan
SAN JUAN – ARGENTINA
Nuestra propuesta es desarrollar proyectos ya conocidos en el ámbito de la sierra de La Huerta, Dptos. Caucete y Valle Fértil en la provincia de San Juan, con tecnologías de extracción de avanzada y socialmente integrada.
La localidad de Marayes se encuentra a 138 km al este de la ciudad de San Juan.
En el flanco oriental de la sierra, existen numerosas minas y manifestaciones metalíferas conocidas desde el siglo XIX. Se destacan el distrito polimetálico del Cerro Blanco ubicado en la quebrada Blanca y las minas de la quebrada Yanzi, aproximadamente a 10 km al norte de la localidad de Marayes, así como muchas ocurrencias dispersas de oro, plomo, plata, zinc y cobre. Estas minas se dejaron de trabajar hace aproximadamente 40 años, debido a mala administración y falta de inversión en estudios que permitieran analizar la factibilidad de su reactivación y/o aprovechamiento de sus recursos.
Nuestro interés es prospectar y desarrollar zonas con potencial por metales estratégicos como el cobre, tierras raras y metales preciosos (oro y plata), además de plomo y zinc. Con la metodología que se propone, será posible recuperar y comercializar “pre-concentrados y concentrados” de minerales con metales con alto valor económico, garantizando no solo la rentabilidad económica, sino también la preservación del entorno natural y el respeto a las comunidades locales.
SAN JUAN – ARGENTINA
Our proposal is to develop existing projects in the Sierra de La Huerta region, in the Caucete and Valle Fértil departments of San Juan province, using advanced and socially integrated extraction technologies.
The town of Marayes is located 138 km east of the city of San Juan.
On the eastern flank of the mountain range, there are numerous mines and known metal deposits dating back to the 19th century. Notable among these are the Cerro Blanco polymetallic district located in the Quebrada Blanca ravine and the mines of the Quebrada Yanzi ravine, approximately 10 km north of Marayes, as well as many scattered occurrences of gold, lead, silver, zinc, and copper. These mines were abandoned approximately 40 years ago due to mismanagement and a lack of investment in studies that would have allowed for the analysis of the feasibility of their reactivation and/or the exploitation of their resources.
Our interest lies in prospecting and developing areas with potential for strategic metals such as copper, rare earth elements, and precious metals (gold and silver), as well as lead and zinc. With the proposed methodology, it will be possible to recover and market pre-concentrates and concentrates of minerals containing high-value metals, guaranteeing not only economic profitability but also the preservation of the natural environment and respect for local communities.
Somos propietarios de la Mina “CARLOS” (18 has) ubicada en el centro del Proyecto Carlos (250 has). Este se encuentra emplazado en el ámbito geológico de las Sierras Pampeanas, sobre el sector sudoriental de la sierra de la Huerta, en los departamentos de Caucete y Valle Fértil, provincia de San Juan, Argentina. Está dentro de una zona de explotación minera histórica en la provincia, el Distrito Minero de Marayes.
We own the “CARLOS” Mine (18 hectares) located in the center of the Carlos Project (250 hectares). This project is situated within the Sierras Pampeanas geological region, on the southeastern sector of the Sierra de la Huerta mountain range, in the departments of Caucete and Valle Fértil, San Juan Province, Argentina. It is located within a historically active mining area in the province, the Marayes Mining District.
En este distrito existen más de 30 pertenencias mineras donde la ley promedio de ORO de las minas del distrito Cerro Blanco es de 20 g/t. La mina Blanca tiene valores de ORO que varían entre 5 y 10 g/t, pero contiene además Zn (19% ley promedio) y Ag (123 g/t). En la mina Blanca se contabilizaron 79.300 tn de mineral con leyes de 9 g/t de Au, (25.000 Onzas de ORO), 25.9123g/t de Ag y 19% de Zn. Las reservas del distrito Cerro Blanco conocidas a la fecha se distribuyen mayormente en las minas Caledonia y Albión, donde se ha explotado la zona de oxidación del mineral que se encuentra en vetas. Los recursos se restringen a la mineralización diseminada en las brechas ígneas contiguas a las vetas, habiéndose calculado 1.200.000 tn de recursos geológicas con 2,23 g/t de Au, (85.000 Onzas de ORO). Las minas de plata del grupo Yanzi, (en la quebrada homónima), Sirio (en la quebrada Seca) y Pupee (en la quebrada Santo Domingo), tienen registros de hasta 600-900 g/t de dicho metal Ag. En la mina Bella Blenda (ex mina Yanzi), hay recursos por aproximadamente 30.000 tn, con leyes de más de 700 g/t de Ag, 20% de Pb y 6 a 10% de Zn).
En la zona existen más de 12 viejas minas inactivas y NO hay registros de trabajos mineros en los últimos 40 años.
Para el procesamiento de los minerales de Au, Cu, Ag, Pb y Zn, se trabajó con métodos tradicionales como amalgamación, lixiviación, concentración gravitacional y flotación, entre otros. Los recursos estimados de la Mina “CARLOS” se estiman en 15.000 Onzas de ORO (+metales estratégicos) y las reservas inferidas en el Proyecto Carlos es de 150.000 Onzas de ORO. Se plantea la adquisición de las pertenencias mineras cercanas a la Mina “CARLOS” (mina Bella Blenda), antes de comenzar los trabajos de prospección y exploración.
En la zona del Proyecto Carlos existen aproximadamente unas 25 mil toneladas de rechazos mineros de viejas minas que fueron explotadas entre los años 1930 y 1975, con ley media de oro en los rechazos que varía entre 2 y 19 g/t de Au.
In this district, there are more than 30 mining claims where the average gold grade of the mines in the Cerro Blanco district is 20 g/t. The Blanca mine has gold values that vary between 5 and 10 g/t, but also contains zinc (19% average grade) and silver (123 g/t). At the Blanca mine, 79,300 tons of ore were accounted for, with grades of 9 g/t Au (25,000 ounces of gold), 25.9123 g/t Ag, and 19% Zn. The known reserves of the Cerro Blanco district are distributed primarily among the Caledonia and Albion mines, where the oxidation zone of the ore found in veins has been exploited. Resources are restricted to disseminated mineralization in the igneous breccias adjacent to the veins, with an estimated 1,200,000 tons of geological resources at 2.23 g/t Au (85,000 ounces of gold). The Yanzi group's silver mines (in the ravine of the same name), Sirio (in the Seca ravine), and Pupee (in the Santo Domingo ravine) have records of up to 600-900 g/t of the metal Ag. In the Bella Blenda mine (formerly the Yanzi mine), there are resources of approximately 30,000 tons, with grades of more than 700 g/t of Ag, 20% Pb, and 6 to 10% Zn.
In the area, there are more than 12 old, inactive mines, and there are no records of mining activity in the last 40 years.
For the processing of Au, Cu, Ag, Pb, and Zn ores, traditional methods such as amalgamation, leaching, gravity concentration, and flotation, among others, were used. The estimated resources of the “CARLOS” Mine are 15,000 ounces of GOLD (plus strategic metals), and the inferred reserves for the Carlos Project are 150,000 ounces of GOLD. The acquisition of mining concessions near the “CARLOS” Mine (Bella Blenda Mine) is planned before beginning prospecting and exploration work.
In the Carlos Project area, there are approximately 25,000 tons of mining waste from old mines that were exploited between 1930 and 1975, with an average gold grade in the waste ranging from 2 to 19 g/t Au.
La sierra de La Huerta está constituida por rocas del basamento ígneo -metamórfico del Complejo Valle Fertil (Cuerda et al. 1984). Este basamento está integrado por paragneises, anfibolitas y mármoles de alto grado de metamorfismo (facies de granulitas), intruidos por gabronoritas, dioritas, tonalitas y granodioritas durante la orogenia Famatiniana (490 – 465 Ma). Los mármoles son rocas de interés desde el punto de vista geológico-económico, ya que al ser susceptibles de reemplazo metasomático, se convierten en metalotectos para los procesos mineralizantes. Durante el Carbonífero superior-Pérmico hasta el Triásico inferior (orogenia Gondwánica), se emplazan una serie de cuerpos subvolcánicos de composición andesítica a riolítica, a los que se atribuye genéticamente buena parte de la mineralización vetiforme y diseminada presente en la región.
Entre ellos se encuentran el Complejo Ígneo de la Quebrada Blanca, el Pórfido Marayes Viejo, el cerro El Temblor y la Dacita El Arriero, con edades comprendidas entre los 299,9 ± 3,6 Ma y 246 ± 8 Ma (Castro de Machuca et al. 2011).
Castro de Machuca, B.., Conte-Grand, A., Pontoriero, S., Morata, D., Sumay, C., Meissl, E., y López, M. G. (2011). Petrología y geoquímica de la unidad ígnea Quebrada Blanca, Sierra de la Huerta, provincia de San Juan. Revista De La Asociación Geológica Argentina, 68(4), 627-641. Cuerda, A.J., Cingolani, C.A., Varela, R. y Schauer, O.C. (1984). Descripción geológica de la hoja 19d, Mogna, provincia de San Juan. Servicio Geológico Nacional. Boletín 192, 86 pp. Buenos Aires.
The Sierra de La Huerta is composed of rocks from the igneous-metamorphic basement of the Valle Fértil Complex (Cuerda et al. 1984). This basement consists of paragneisses, amphibolites, and highly metamorphic marbles (granulite facies), intruded by gabbrorites, diorites, tonalites, and granodiorites during the Famatinian orogeny (490–465 Ma). The marbles are rocks of geological and economic interest because, being susceptible to metasomatic replacement, they become metallotects for mineralizing processes. During the Late Carboniferous-Permian to Early Triassic (Gondwanan orogeny), a series of subvolcanic bodies of andesitic to rhyolitic composition were emplaced, to which a large part of the vein-type and disseminated mineralization present in the region is genetically attributed.
These include the Quebrada Blanca Igneous Complex, the Marayes Viejo Porphyry, Cerro El Temblor, and the El Arriero Dacite, with ages ranging from 299.9 ± 3.6 Ma to 246 ± 8 Ma (Castro de Machuca et al. 2011).
Castro de Machuca, B., Conte-Grand, A., Pontoriero, S., Morata, D., Sumay, C., Meissl, E., and López, M. G. (2011). Petrology and geochemistry of the Quebrada Blanca igneous unit, Sierra de la Huerta, San Juan Province. Journal of the Argentine Geological Association, 68(4), 627-641. Cuerda, A.J., Cingolani, C.A., Varela, R., and Schauer, O.C. (1984). Geological description of sheet 19d, Mogna, San Juan Province. National Geological Service. Bulletin 192, 86 pp. Buenos Aires.
La estructura de la sierra de La Huerta, la estructura responde al esquema general que afecta a todo el complejo metamórfico. El complejo basamental forma una estructura homoclinal con su eje elongado en dirección NNO-SSE, rumbo predominante de los sistemas de falla. Los mármoles, por su naturaleza reológica, presentan grandes modificaciones en su estructura, mientras que los diques riolíticos asociados al magmatismo gondwánico, siguen aproximadamente el rumbo mencionado. Desde Marayes hasta el sector central de la sierra, el modelo estructural se caracteriza por bloques limitados por fracturas escalonadas cuyo frente estructural es la megafractura de Valle Fertil de dirección N 30º-35º O, responsable del ascenso de la sierra. Un segundo sistema de fallas, subordinado al anterior, tiene orientación N-S.
The structure of the Sierra de La Huerta follows the general pattern that affects the entire metamorphic complex. The basement complex forms a homoclinal structure with its axis elongated in a NNW-SSE direction, the predominant trend of the fault systems. The marbles, due to their rheological nature, exhibit significant structural modifications, while the rhyolitic dikes associated with Gondwanan magmatism approximately follow the aforementioned trend. From Marayes to the central sector of the mountain range, the structural model is characterized by blocks bounded by stepped fractures whose structural front is the Valle Fertil megafracture, trending N 30º-35º W, responsible for the uplift of the range. A second fault system, subordinate to the first, has a N-S orientation.
Dado que el Proyecto Carlos se emplaza en un sector de la sierra de La Huerta cuyo conocimiento geológico y geoquímico se encuentra desactualizado, pero que se encuentra dentro de un sector de cruce de estructuras mineralizadas, estimamos que el mismo posee potencial para desarrollar tareas de prospección y exploración geológica con grandes posibilidades de encontrar anomalías, clavos y vetas mineralizadas susceptibles de explotación. Las tareas de explotación en la zona se iniciarían con los rechazos mineros y acopios varios dispersos. Este proyecto minero de prospección, exploración y explotación representa una innovación tecnológica en el sector minero de la provincia de San Juan. Proponemos un modelo de trabajo limpio, responsable, y eficiente, que puede aplicarse especialmente en zonas donde actualmente existen conflictos ambientales con las comunidades por el uso de agua. De este modo, se ofrece una solución concreta que evita tensiones sociales y asegura la viabilidad del proyecto minero.
Given that the Carlos Project is located in a section of the La Huerta mountain range where geological and geochemical knowledge is outdated, but which lies within a zone where mineralized structures intersect, we estimate that it has potential for developing geological prospecting and exploration activities with a high probability of finding anomalies, veins, and mineralized areas suitable for exploitation. Mining operations in the area would begin with mining waste and various scattered stockpiles. This prospecting, exploration, and exploitation mining project represents a technological innovation in the mining sector of the province of San Juan. We propose a clean, responsible, and efficient work model that can be applied especially in areas where environmental conflicts with communities over water use currently exist. In this way, a concrete solution is offered that avoids social tensions and ensures the viability of the mining project.
Vive y trabaja en Argentina. Es Licenciado en Geofísica con especialización en maestrías en Ciencias de la Tierra y tiene un posgrado en Hidrogeología y Medio Ambiente. Se ha desempeñado como técnico, director, supervisor y gerente de construcción de diversos proyectos de innovación tecnológica relacionados con la minería y las energías renovables en empresas multinacionales y argentinas. Desarrolló actividades académicas y ha sido Secretario de Ciencia y Tecnología de la Universidad Nacional de La Rioja (UNLaR), miembro del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología, Director del Instituto de Investigaciones Fitosanitarias e Hidrogeología de la UNLaR, Director de la Unidad de Gestión Ambiental de la UNLaR y Profesor Titular de las asignaturasSistemas de Información Geográfica y Procesamiento de Imágenes Satelitales, Geofísica Aplicada, Hidrogeología Subterránea, Física y Análisis Matemático I y II de la misma universidad.
Diseñó y fue responsable de la construcción de parques fotovoltaicos en diversas zonas de Argentina. Trabaja desde hace más de 10 años como consultor en Proyectos de Innovación relacionados con: prospección y exploración minera (minerales estratégicos), energías renovables (fotovoltaica e hidráulica) y gestión ambiental.
He lives and works in Argentina. He holds a degree in Geophysics with a master's degree in Earth Sciences and a postgraduate degree in Hydrogeology and the Environment. He has worked as a technician, director, supervisor, and construction manager for various technological innovation projects related to mining and renewable energy in multinational and Argentine companies. He has pursued academic activities and has served as Secretary of Science and Technology at the National University of La Rioja (UNLaR), member of the National Council of Science and Technology, Director of the Institute of Phytosanitary and Hydrogeological Research at UNLaR, Director of the Environmental Management Unit at UNLaR, and Full Professor of Geographic Information Systems and Satellite Image Processing, Applied Geophysics, Subsurface Hydrogeology, Physics, and Mathematical Analysis I and II at the same university.
He designed and oversaw the construction of photovoltaic parks in various regions of Argentina. He has worked for more than 10 years as a consultant in Innovation Projects related to: prospecting and mining exploration (strategic minerals), renewable energies (photovoltaic and hydroelectric) and environmental management.